A Reporter at Large: The Interpreter : The New Yorker

A Reporter at Large: The Interpreter : The New Yorker

The article described the extreme simplicity of the tribe’s living conditions and culture.

The Pirahã, Everett wrote, have no numbers, no fixed color terms, no perfect tense, no deep memory, no tradition of art or drawing, and no words for “all,” “each,” “every,” “most,” or “few”—terms of quantification believed by some linguists to be among the common building blocks of human cognition.

Leave a Reply